首页 > 制度大全 > 缅甸语翻译岗位职责

缅甸语翻译岗位职责

2024-07-30 阅读 6458

缅甸语翻译(常驻缅甸曼德勒)昆明星耀集团实业有限公司昆明星耀集团实业有限公司,昆明星耀职位描述:

1、出席各项商务接待活动,做好资料准备及接待工作;

2、协助开展商务谈判,做好资料准备及工作联络;

3、出席各项重大会议,做好会议纪要工作;

4、为总经理做好文件资料的送交、收集、整理等并及时做好信息沟通和通报传达工作;

职位要求:

1、本科及以上学历,具备良好的缅甸语及中文口语交流、阅读及现场翻译能力;

2、有1年以上缅甸语翻译(口译和笔译)经验;

3、熟悉东南亚国家相关礼仪礼节及文化;

4、熟练使用自动化办公软件,具备基本的网络知识;

5、熟练使用办公设备;

5、有国外留学经验者优先。

篇2:缅甸语翻译岗位职责

缅甸语翻译(常驻缅甸曼德勒)昆明星耀集团实业有限公司昆明星耀集团实业有限公司,昆明星耀职位描述:

1、出席各项商务接待活动,做好资料准备及接待工作;

2、协助开展商务谈判,做好资料准备及工作联络;

3、出席各项重大会议,做好会议纪要工作;

4、为总经理做好文件资料的送交、收集、整理等并及时做好信息沟通和通报传达工作;

职位要求:

1、本科及以上学历,具备良好的缅甸语及中文口语交流、阅读及现场翻译能力;

2、有1年以上缅甸语翻译(口译和笔译)经验;

3、熟悉东南亚国家相关礼仪礼节及文化;

4、熟练使用自动化办公软件,具备基本的网络知识;

5、熟练使用办公设备;

5、有国外留学经验者优先。

篇3:翻译项目商业保密协议

商业保密协议范本

甲方:______________

乙方:______________

鉴于双方正在进行______翻译项目(详单见附件);

鉴于双方就该项目的实施以及合作过程中,甲方向乙方提供有关保密信息,且该保密信息属甲方合法所有;

鉴于双方均希望对本协议所述保密信息予以有效保护。

1、商业秘密定义

本协议提及的商业秘密,特指甲方提交乙方翻译所用的一切资料及其包含的信息。

2、秘密来源

乙方从甲方获得的与项目有关或因项目产生的任何数据或资料,无论以何种形式或载于何种载体,无论在披露时是否以口头、图像或以书面方式表明其具有保密性。

3、保密义务

对甲方的商业秘密,乙方在此同意:

1]严守机密,并采取所有保密措施和制度保护该秘密;

2]不泄露任何商业秘密给任何第三方;

3]除用于履行与对方的合同之外,任何时候均不得利用该秘密。

4、例外约定

甲方同意上述条款不适用于下述情形:

1]该商业秘密已经或正在变成普通大众可以获取的资料;

2]能书面证明乙方从甲方收到技术资料之前已经熟知该资料;

3]由第三方合法提供给乙方的资料;或者,

4]未使用甲方的技术资料,由乙方独立开发出来的技术。

5、返还信息

任何时候,只要收到甲方的书面要求,乙方应立即归还全部商业秘密资料和文件和甲方提供的包含该商业秘密资料的媒体及其任何或全部复印件或摘要。

6、保密期限

本协议有效期____年。

7、争议解决

本协议受中国法律管辖并按照中国的法律进行解释。由于本协议的履行或解释而产生的或与之有关的任何争议,如双方无法协商解决,应提交_____仲裁机构并按照其当时有效的仲裁规则和仲裁程序进行最终裁决。仲裁应用中文进行。上述仲裁裁决为终局裁决,对双方均有约束力。除仲裁裁决另有裁定外,仲裁费用应由败诉方承担。

8、其他约定

任何一方在任何时间任何期限里没有行使其本协议项下的权利,并不能解释为其已经放弃了该权利。

如果本协议的任何部分、条款或规定是不合法的或者是不可执行的,协议其他部分的有效性和可执行性仍不受影响。

未经另一方同意,任何一方不得转让其在本协议项下的全部或任何部分权利。未经双方事先书面达成一致意见,本协议不得以任何其他理由而更改。除非本协议的任何意思表示或保证具有欺诈性,本协议业已包含了双方对合约事项的全部理解,它可取代此前的所有相关意思表示、书面材料、谈判或谅解。

9、协议生效

本协议一式两份,甲乙双方各执一份。本协议(含传真件文本)自双方代表签字盖章之日起生效。

甲方[签名]:______________乙方[签名]:______________

甲方[盖章]:______________乙方[盖章]:______________

____年____月_____日